Аэропорт — это место повышенного стресса для всех, кто не уверен в своем английском. Если вас постоянно преследуют страхи потеряться в гигантских муравейниках Англии, Франции или любой другой страны, опоздать на посадку, перепутать гейт (выход на посадку) — вам сюда.

Туристический английский

В этом материале мы рассмотрим самые популярные фразы, которые могут понадобиться вам в аэропорту.

На стойке регистрации

На стойке регистрации улыбайтесь :)

На стойке регистрации улыбайтесь 🙂

Многие авиалинии, особенно бюджетные, позволяют (а Ryanair даже требует) регистрироваться на рейс онлайн заранее. Вы распечатываете посадочный талон и избегаете общения с иностранцами. Если же у вас есть только квитанция, а посадочного талона нет — вам прямая дорога к стойке регистрации. Вы отдаете сотруднику аэропорта свой паспорт и билет, и получаете в обмен несколько вопросов.

В первую очередь, вас могут спросить, путешествуете ли вы один или с кем-то:

«Is anybody travelling with you today?»
«Is anybody else travelling with you?»
«Are just you two travelling today?«

Услышав эти или подобные вопросы, отвечайте:

  • I am travelling alone.  Я путешествую один.
  • I am travelling with my wife \ husband \ and our child. Я путешествую со своей женой \ мужем \ и нашим ребенком.

Стандартные вопросы

Затем, у авиакомпаний есть список стандартных вопросов, которые вам могут задать (хотя делают это очень редко). Это вопросы, связанные с безопасностью перелетов. На все эти вопросы нужно отвечать просто «No» или «Yes» :

Английский Русский
«Did someone you do not know ask you to take something on the plane with you?« Просил ли вас кто-то, кого вы не знаете, взять что-либо на борт?
«Did you have possession of your luggage since you packed?« Ваш багаж всегда был при вас с тех пор, как вы его упаковали?
«Did you leave your luggage unattended at all in the airport?« Вы оставляли багаж без присмотра в аэропорту?
«Are you carrying any weapons or firearms?« Вы провозите какое-либо оружие?
«Are you carrying any flammable material?« Вы провозите огнеопасные материалы?
«Do you have any perishable food items?« Вы провозите какие-либо скоропортящиеся товары?

Багаж

Следите за весом багажа

Следите за весом багажа

После того как сотрудники убедятся, что вы не везете любимой бабушке пять кило взрывчатки, они зададут вам вопросы о багаже. Это происходит всегда.

Английский Русский
«How many luggage are you checking in?« Сколько багажа вы сдаете?
«Do you have a carry on?« У вас есть ручная кладь?
«Can you place your bag up here?« Поставьте сюда сумку, пожалуйста. (На ленту)
«How many carry on bags are you taking with you?« Сколько ручной клади вы с собой берете? (кол-во сумок)

Все эти вопросы очень важные, но для ответа на них вам достаточно уметь считать до 10. Перед полетом обратите внимание, какой вес ручной клади разрешен вашей авиакомпанией. Например, AirBaltic разрешает только 8 кг. Если вы превысите разрешенный вес (а именно для этого вы ставите сумку на ленту — она показывает вес), то вам придется сдать сумку в багаж и заплатить еще в среднем евро 50.

Место на борту

Выбирайте места внимательнее

Выбирайте места внимательнее

После разборок с багажом, вам могут предложить (а могут и нет) выбрать место на борту. Для этого сотрудник спросит:

 «Do you prefer window or aisle?» или «Would you like a seat by the window?»

Window — это место у окна, aisle — у прохода. На это нужно ответить:

«Window, please» или «Aisle, please» соответственно.

Если вы любите сидеть рядом с аварийным выходом (там можно вытянуть ноги, хоть и нет окна), то нужно сказать  «Do you have a seat next to the emergency exit?»

Напутствие

В конце концов, вам выдадут посадочный талон, если вы летите транзитом — то сразу несколько, на все рейсы. И сопроводят это длинной тирадой вроде такой: «Here are your tickets.  The gate number is on the bottom of the ticket.  They will start boarding 20 minutes before the departure time.  You should report to gate C2 by then.  C2 is around the corner and down the hall.  Thank you.»

Смысл ее следующий: «Вот ваши билеты. Номер гейта внизу билета. Посадка начнется за 20 минут до времени отлета. К этому времени вы должны быть у гейта С2. С2 находится за углом дальше по коридору. Спасибо.»

К счастью, единственное что вас интересует из этой речи — это номер гейта и его расположение. Номер написан на билете, а куда идти вам покажут рукой. Поэтому просто улыбнитесь и скажите Thank you.

Поиск гейта

Так обозначаются гейты (выходы на посадку)

Так обозначаются гейты (выходы на посадку)

Когда вам выдали билет, самое время идти искать гейт. Чтобы не ориентироваться по указателям, которые вы не можете прочитать, спросите направление у первого попавшегося сотрудника аэропорта. Спросить это можно несколькими способами:

Английский Русский
 «Can you point me towards the gate?» Вы можете указать мне, где находится гейт?
 «How do I get to gate C2?» Как мне добраться до гейта С2?