Cегодняшние слова: to spite, tumult, to savage, cross the Rubicon, syllabus.

Все примеры взяты из «The Guardian», 2015.

 

1. If I were the boss, I’d put a topless pic just to spite everybody.

to spite = досадить, назло allude

quote-don-t-cut-off-your-nose-to-spite-your-face-proverbs-309392

аналог русского «Назло маме отморожу уши»

spite

 


 

2. The industry has to recover after 3 years of tumult.

tumult = суета, шум, крики, мятеж. СОбытия в Египте также обозначались как tumult

tumult


 

3. Tell the truth and you could be savaged by professionals.

to savage = растерзать, безжалостно критиковать. Также в прямом значении — кусать, нападать, жестоко обращаться

 


 

4. When I quit editing, I had crossed the Rubicon to an uncertain future.

to cross the Rubicon = to make a decision that can’t be changed later

caesarcrossingrubicon


 

5. I have a simple worksheet and a clear mini syllabus.

syllabus = конспект

syllabus.jpg