Речевой этикет в германии

2.3 этикет в германии

Миф первый: все проекты сдаются в срок

Увы, это не так. Главный проект, о котором сразу вспомнит любой житель Берлина, — многострадальный аэропорт Берлин-Бранденбург. Аэропорт должен был открыться в 2011 году, но возникли проблемы с пожарной безопасностью, и открытие перенесли на 2012 год. За четыре недели всё снова отложилось. После этого открытие переносили восемь раз (!) — и после каждого искренне верили, что теперь-то всё наладится.

Новенький аэропорт всё ещё пустует. Фото: Joerg Huettenhoelscher / Shutterstock.com

Сейчас говорят, что, возможно, берлинцам повезёт и они смогут вылетать из нового (впрочем, уже не очень) аэропорта с 2020 года. Более 70% опрошенных жителей города считают, что аэропорт не откроется никогда. А между тем каждый день простоя обходится налогоплательщикам в огромные деньги…

Финляндия

Характерные черты национального финского характера -упорство, трудолюбие, настойчивость. Финнам свойственны надежность, честность, педантичность и пунктуальность.

На самом деле это не совсем так. У них отличное чувство юмора, им свойственна редкая для жителя Запада самоирония.

Если ваш деловой партнер – финн, вам нужно знать, что многие деловые вопросы здесь решают в ресторане или в сауне.

Отказываться от предложения посетить эти заведения не стоит — вы рискуете упустить важный контракт.

Имея представление об особенностях международного делового и социального этикета в европейских странах, вы не рискуете попасть впросак и сможете обзавестись полезными знакомствами.

Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ

Хорошо, что немцы признают свой язык довольно сложным для понимания. Поэтому, когда они общаются с иностранцами на немецком языке, всегда вежливые и готовы говорить медленно, чтобы их поняли.

Формы обращения в немецком языке

По формам обращения немецкий и русский языки похожи. Для большего уважения немцы также используют обращение во множественном числе. Поэтому для обращения к одному лицу может быть использовано две формы:

  • Du — ты;
  • Sie — вы.

Родственники и друзья между собой общаются на ты, и тем самым они демонстрируют близкие и доверительные взаимоотношения. На Вы обращаются к людям, которые старше вас или выше по статусу, а ещё к лицам, которые имеют профессию интеллектуального труда — врачи, юристы, учителя, преподаватели.

Чтобы правильно обращаться в общении к собеседнику, лучше к нему прислушаться. Если он к вам обращается du (ты), тогда и вы смело можете говорить с ним на ты.

А ещё немцы любят обращаться друг к другу с использованием фамилии и приставок Herr и Frau, которые означают “господин” и “госпожа”. Такие формы используют в служебных целях, например, на работе в офисе, на учёбе при общении студентов и преподавателей. Обращение Фрау можно использовать только по отношению к замужним женщинам. Если девушка не замужем, то к ней будут обращаться только по имени.

А ещё немцы любят все возможные титулы. После защиты докторской диссертации к лицу будут обращаться только Doctor без префикса Herr. О ранге и титуле можно узнать довольно легко. В первый раз лицо с титулом обязательно представиться официально, назвав его.

Ниже мы приведем основные фразы для общения.

  Фраза Русский перевод
Фразы приветствия Guten Morgen! 

Guten Tag!

Guten Abend!

просто Morgen, Tag или Abend!

Hallo!

Sei gegrüßt!

Grüß Dich

Доброе утро! 

Добрый день!

Добрый вечер!

просто Утро!, День!, Вечер!

Привет!

Я вас приветствую! Приветствую! – неформально

Фразы прощания Auf Wiedersehen! 

Gute Nacht!

Tschüss!

Bis Abend (bis morgen)!

До свидания! 

Спокойной ночи!

Пока! (неформальное общение)

До вечера (до завтра)!

Фразы “спасибо” Danke! 

Danke schön! / Vielen dank!

Спасибо! 

Большое / огромное спасибо!

Фразы “пожалуйста” Gernе geschehen! (Gerne – более краткая форма) 

Bitte!

Пожалуйста! Не за что! (как ответ на благодарность) 

Пожалуйста! (как просьба)

Извинение Entschuldigen! 

Tut mir sehr leid!

Простите! / Извините! 

Мне очень жаль!

В отдалённых немецких городках незнакомые люди могут здороваться с вами просто так, сохраняя старинную традицию.

Деловой этикет в Германии для переезда на ПМЖ

У немцев всегда серьезное отношение к работе. Легкомыслие, хаос и безответственность недопустимы в этом деле. В деловой части для них важна точность. Поэтому их считает прямолинейными. Иносказание и недосказанность им непонятны. Даже обговаривая цену, они требуют указывать всё точно до евроцентов и говорить в какой валюте.

Если сделка не устраивает, японец не даст понять это партнеру, он будет увиливать от ответа. А немец скажет прямо — Nein (Нет). Чтобы избежать недоразумений, немецкий бизнесмен всегда подготовит договор и презентацию на немецком языке и языке партнера. Хотя визитки всегда вручают на английском языке.

Вот основные правила немецкого делового этикета:

  • Навстречу нельзя опаздывать. Из-за задержки по объективной причине (пробка, задержка авиарейса) необходимо предупредить ожидающую сторону по телефону. В противном случае контрагент может даже отказаться от сделки.
  • Соблюдение дресс-кода. Для немцев деловой костюм лучшим образом демонстрирует подход к делу.
  • Фамильярность в общении с начальством недопустима.
  • Деловую встречу необходимо планировать заранее и назначать её только по веской причине. Переговоры начинают сразу с разговора по делу без обсуждения “погоды за окном”.

А ещё немцы привыкли соблюдать все пункты служебных инструкций. Если служащий покидает рабочее место, чтобы выйти в туалет, он обязательно установит пароль на ноутбук или компьютер. И это не потому что он скрывает данные от своих коллег, а потому что так указано в служебной инструкции.

Надеемся, наша статья поможет вам быстрее адаптироваться после переезда на ПМЖ в Германию. Знание немецкого этикета поможет вам в жизни, бизнесе и на работе.

Если Вы только решаетесь переехать на ПМЖ в Германию, обращайтесь за нашей помощью. Мы собрали информацию обо всех легальных способах иммиграции в Германию в следующей статье.

С нашей помощью вы можете поступить в немецкий университет и оформить ВНЖ в Германии.

Для состоятельных лиц доступно получение вида на жительство без инвестиций, открытие бизнеса. Мы помогаем получить ID-карту ВНЖ. Узнайте о наших услугах из следующей статьи.

Мы осуществляем сопровождение процедуры переезда поздних переселенцев с получением ПМЖ.

Если предприниматель имеет диплом о высшем образовании и владеет немецким языком, ему доступна Голубая Карта и получение постоянного вида на жительство через 21 месяц с момента пребывания в стране.

Если вы хотите узнать больше информации о том, как уехать на ПМЖ в Германию, напишите нам письмо на электронную почту [email protected].

Что такое народный этикет?

Народный этикет — то, что складывалось веками и даже тысячелетиями. На его формирование влияли не столько политические процессы и государственные распоряжения, сколько повседневный быт и условия жизни людей.

Простой пример: если в России, да и в Европе об успешно завершившихся переговорах сообщают, что они «прошли в теплой обстановке», то в Индии в таком случае говорят о «прохладной». И это лишь самый верхний слой; происхождение многих обычаев трудно понять даже профессионалам и большинству местных жителей. Остается только принять к сведению, не пытаясь «переделывать» других людей под себя.

Правила поведения в ресторане в Германии

Поведение в ресторанах вообще не очень тонкое. Приветствие и хорошая еда — это обычай всех, в том числе и гостей за соседними столиками.

Вилка и нож, скрещенные на тарелке, означают окончание трапезы. При оплате официанту принято оставлять чаевые в размере 5-15% от счета. Размер чаевых варьируется в зависимости от типа ставки. Например, в барах чаевые меньше, чем в ресторанах.

В Германии мужчины и женщины часто оплачивают счета в ресторанах отдельно. Если мужчина приглашает даму в ресторан, прислушайтесь к формулировке. Если мужчина в приглашении на обед четко укажет, что будет обслуживать, то счет будет совместным. Как правило, официант определяет, следует ли выставлять совместный или два отдельных счета.

Опоздание на встречу в ресторане считается крайним неуважением. Если у вас есть веские причины не прийти вовремя, вы всегда должны упомянуть, что опоздаете, и извиниться

Также важно указать причину, так как это поможет сохранить вашу репутацию

Пунктуальность – отличительная черта немцев во всех сферах жизни. Опоздание вызывает чувство нежелания и считается дурным тоном. На каждую встречу принято приходить позже или раньше.

Этикет поведения в помещениях общего назначения

Правила хорошего тона и этикета в помещениях общего назначения таковы:

  • В дверях мужчина пропускает вперед женщину, младший – старшего, рядовой сотрудник – начальника.
  • Из равных по возрасту и статусу первым проходит тот, кто ближе к двери. Если расстояние до двери одинаковое, входящий пропускает выходящего.
  • Следует придержать дверь, если кто-то идет следом.
  • Если двери двустворчатые, придерживайтесь правила «правостороннего движения» и оставляйте левую створку для идущих навстречу.
  • Вниз по лестнице первым идет мужчина, вверх – женщина. Если лестница темная или помещение незнакомое для женщины, вверх по лестнице первым идет мужчина.
  • Сторону лестницы у перил следует уступать женщинам, пожилым людям и детям. Из двух людей одного пола уступает младший.
  • В лифте стоящий ближе к кнопкам должен спросить у всех остальных этаж и нажать нужные кнопки.
  • Зашедший в помещение первым здоровается с теми, кто уже находится внутри.
  • Следует воздержаться от прослушивания музыки или просмотра фильмов без наушников.
  • Не стоит разглядывать в упор кого-либо, даже если вас что-то заинтересовало в человеке.
  • Женщинам позволительно не снимать в помещении шляпу и перчатки, однако они обязаны снимать шапку и варежки.
  • Не инициируйте рукопожатие в туалетной комнате.

А теперь стоит сказать несколько слов об этикете в транспорте.

Этикет в гостях

Приглашение в гости в Германии означает большое доверие. Это признак расположения семьи к гостю. Отказываться, если пригласили домой, неприлично, это может испортить отношение немца к такому человеку.

Готовясь к походу в гости, нужно подготовить небольшой презент. Уместным подарком станет качественный чай, коробка красивого вкусного печенья, цветы. Приемлемо принести с собой в гости бутылку хорошего вина, если есть минимальные знания того, что понравится приглашающей семье.

Приступать к еде принято тогда, когда блюда есть у всех присутствующих за столом и хозяин дома произносит «Guten Appetit!» («Приятного аппетита!»). За трапезой руки принято держать над столом, но не на коленях. Это правила относится и к этикету в ресторане.

Общие особенности делового этикета в азиатских странах

В азиатских странах деловым нормам этикета придают особое значение.

В Китае, Индии, Японии следуют таким правилам:

  • недопустимы любые проявления эмоциональности, объятия, жестикуляция и даже незначительное повышение тона;
  • приветствие начинается с обмена визитками, рукопожатие в Азии не является нормой для этого;
  • делегации азиатов всегда многочисленны, каждый член занимает строго иерархическое положение и выполняет только те функции, которые возложены на него;
  • в ходе переговоров представители восточных стран обязательно занимают выжидательную тактику: они внимательно слушают партнеров, но не комментируют, а выводы озвучивают только в конце мероприятия;
  • деловые партнеры из стран Азии никогда не говорят прямого «нет», это очень грубое нарушение норм этикета. Отрицательный ответ тщательно вуалируют фразами «Нам нужно подумать» или «Это слишком сложно»;
  • за столом при предложении блюда вначале обязательно нужно отказаться от него.

Восточные партнеры никогда не делают прямых замечаний человеку, который нарушает нормы этикета, но об этом можно догадаться по их поведению.

Германия

Свои правила этикета существуют и в Германии. В этой стране во время беседы принято называть титул собеседника; если же его нет, то допустимо обращение «Herr Doctor!». В Германии словом «Доктор» обозначают не только медиков, как в России, но и употребляют его каждый раз, указывая специальность или профессию. Если немцы зовут гостей в ресторан, то по счетам платят и приглашающие, и приглашенные — каждый сам за себя.

Прежде, чем выпить во время застолья, следует поднять бокал и чокнуться с хозяином. А тех, кто находится рядом с вами в немецком ресторане (даже если эти люди — незнакомцы), принято приветствовать словом «Mahlzeit», которое примерно равнозначно нашему «Приятного аппетита!». Выбирая темы для разговоров с немцами, стоит учитывать, что больше всего они любят три вещи: музыку, цветы и животных.

Разбавляют вино водой

В чистом виде практически никто не пьет ни сока, ни вина — в них обычно добавляют воду, чистую или газированную. Туда же досыпают льда и получают великолепные освежающие напитки, которые можно пить очень долго и не чувствовать опьянения. Дополнениями могут быть мята или другие свежие травы, кусочки лимонов или других цитрусовых, замороженные ягоды или виноград.

Разведенный сок называется “шорле” — его можно купить уже в таком виде в бутылке или же его разведут по просьбе посетителя ресторана до нужной консистенции. Вино могут использовать любое — и белое, и красное великолепно себя ведут в комбинации с минералкой, обычно эта пропорция — один к одному.

Цена нарушений или за что вас могут оштрафовать в Германии

На территории Германии вы можете попасть в ситуацию намного хуже, чем оскорбление чувств собеседника. За некоторые проступки вам грозит немалый штраф.

Первое, что должен запомнить каждый турист в Германии – на улицах нельзя сорить. Идеальный порядок и чистота городов достигается не благодаря уборке, а за счет того, что там не сорят. Еще бы, ведь за окурок, выброшенный мимо урны, из кошелька придется достать 20 евро, а за жвачку – на 15 евро больше. Штраф за выброс крупного мусора в неположенном месте может достигать 600 евро.

Особое место в списке беспрекословного выполнения занимают правила дорожного движения. За превышение скорости на 20 км/ч предусмотрен штраф в размере 35 евро. Если же вы едете на 50 км/ч быстрее допустимой нормы, будьте готовы отдать 200 евро. Припарковав машину в неположенном месте, вы рискуете заплатить от 10 до 40 евро. Если вас уличат в использовании мобильного телефона без гарнитуры за рулем, придется заплатить 60 евро.

Для любителей переходить дорогу там, где хочется, а не там, где положено, предусмотрено наказание в размере 5 евро. И не думайте, что вам все это может сойти с рук. В большинстве случаев вас заметят полицейские, либо о вашем нарушении сообщат бдительные горожане.

Для езды по автобану также существуют свои ограничения. Выезд на скоростную дорогу запрещен велосипедистам, а водителям нельзя останавливать там машину. Также по автобану запрещено идти пешком. Штраф за создание угрозы безопасности на дороге таким образом может доходить до 100 евро.

Германия и по сей день чувствует свою вину за Вторую Мировую войну. Поэтому все, что касается этой темы, строго контролируется законом. К примеру, в стране запрещено вывешивать портреты Адольфа Гитлера, рисовать свастику и вскидывать руку в фашистском приветствии. Однажды известную телеведущую уволили за то, что она в эфире сказала, что при Гитлере были построены хорошие автобаны.

Кроме всего вышеперечисленного, в Германии предусмотрено наказание за:

  • курение в лесах, общественных местах и некоторых парках;
  • оплеуху;
  • применение газовых баллончиков и травматических пистолетов;
  • рыбалку без удостоверения рыболова;
  • разжигание костров в лесу;
  • мытье машины под окнами соседа;
  • автомобильный сигнал медленному водителю или ;
  • вывешивание белья выше балконного ограждения;
  • умышленное наступание на улиток и лягушек на улице;
  • езду без шлема на мотоцикле;
  • использование символики байкерского клуба Hells Angels.

Соблюдение всех этих норм сделает ваш отдых в Германии беззаботным и полным ярких впечатлений. Ну а если вы – любитель экстрима и нарушения правил, прихватите с собой приличную сумму денег на штрафы.

Немецкий национальный характер и его особенности

Начнем, пожалуй, с одной из самых известных черт немецкого характера – пунктуальность. Они крайне скрупулезно относятся к тайм менеджменту. Каждая потерянная впустую минуту буквально выводит их из себя. Они не терпят опозданий на встречу и сочтут как минимум за неуважительное отношение к себе. Если же немец опаздывает на работу, его обязательно ждет за это штраф, однако отношение начальника к опоздавшему не изменится, если причина уважительная.

Прямолинейность и правдолюбие также относится к немецкому менталитету. Если немцу не понравится поведение собеседника или манера общения, то он непременно скажет об этом, независимо от того, в каких отношениях они находятся. Общение между представителями Германии происходит без каких-либо намеков и подтекстов, однако они знают, о чем говорить можно, а где лучше промолчать. Немцы не станут обсуждать личную жизнь, финансы и религию, эти три темы стоят под запретом в общении с людьми, которых они не считают своими близкими друзьями. И даже излишне откровенное общение с близкими людьми может их шокировать. Немецкий менталитет считается закрытым.

Неспроста Германия ассоциируется у многих людей с гарантией качества и отлично выполненной работой. Они настоящие профессионалы: дисциплинированы, скрупулезны и педантичны. Немцы четко разделяют границы между работой и дружбой, конечно, они могут хорошо ладить с коллегой по работе, даже дружить, но  никаких посторонних диалогов во время рабочего дня не допускают, соблюдение субординации свойственно этому народу. И как только рабочий день закончится, коллеги могут со спокойной совесть «пропустить» пару бокалов пива. 

Немцы – дисциплинированная и сдержанная нация, они педантичны и скрупулезны на работе, однако это не мешает им быть хорошими собеседниками, но не стоит пересекать их личные границы, вас могут счесть бестактными и бескультурными.

Англия

В англоязычных странах к незамужней женщине принято обращаться «miss», к замужней – «missis» (от «mistress» — в переводе с английского «хозяйка», «госпожа»; сокращенно Mrs.). Обращение «Madam» применимо к взрослой женщине. При обращении к нескольким женщинам говорят «Mmes».

К мужчине, независимо от его возраста и положения принято обращаться – «Mister» (на письме — «Mr.»). Кроме того, в знак уважения обязательным является добавление фамилии после Mr. Если обращаются к нескольким мужчинам, то употребляют слово «Messrs». Синонимом слова Mr. является форма Esq., которая ставится после фамилии (например, Adam Smith, Esq.).
Форму «Sir» (Sirs – множественное число) используют тогда, когда фамилия человек не известна.

Обращаясь к своей второй половинке, англичане любят говорить Love, Dear, Honey, Sweetie.

Принципы делового общения

Уважение к деловому партнеру из Германии можно продемонстрировать собственной пунктуальностью, причем о любых опозданиях не по собственной вине нужно обязательно предупреждать. Также важен внешний вид, которому аккуратность и следование правилам дресс-кода никогда не помешает.

Важно, находясь в деловых отношениях с немецкими коллегами, соблюдать субординацию, не допуская никакого фамильярного тона, а также быть готовым сразу вступать в переговоры – без разминок и ломки льда. Беседа должна быть структурированной, отпускать ее на самотек не нужно – немцы любят дотошность и методичность

Поход в гости к местным и поведение за столом

Если немец приглашает нового знакомого к себе в гости – это значит, что он выказывает доверие и приглашает войти в сферу своей личной жизни. Ведь в Германии рабочие отношения относятся к публичной жизни, а семья, отдых, хобби – к жизни частной. И эти жизни смешиваются не часто. Вот почему опоздание или вовсе отказ от приглашения будет выглядеть крайне невежливым поступком.

Собираясь в гости к немцу, нужно помнить о пунктуальности, педантичности и подарке, поскольку букет цветов, коробка конфет или бутылка вина наилучшим образом подчеркнут культурный уровень гостя

Важно заметить, что дарить хозяйке дома красные розы, хризантемы, лилии или гвоздики здесь не принято, а что касается вина, то свой выбор лучше остановить на импортных марках, которые не будут конкурировать с местными винодельческими традициями

Застолье, как правило, происходит в определенное время, начать которое можно со слов Guten Appetit («Приятного аппетита!»). Есть начинают только после того, как еду подали всем гостям, а если трапеза происходит в ресторане, то приступить к своей порции можно, лишь спросив разрешения у окружающих, которые еще ожидают свою еду.

Руки во время всего застолья нужно держать над столом, не опуская их без надобности на колени, а также помнить, что локти на стол не кладут. Сигнал об окончании трапезы – это расположенные параллельно друг другу столовые приборы, а вот скрещенные нож и вилка – знак того, что трапеза еще будет продолжаться.

Чаевые в Германии составляют общепринятые 10 % от суммы заказа.

Как пить алкоголь

Культура потребления алкогольных напитков в Германии также имеет свои особенности, поэтому важно запомнить, что немца не нужно уговаривать выпить: он знает, сколько ему нужно, и отказывается, если пить больше не хочет. Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом. Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»)

Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»)

Здесь ценится умение пить пиво, которое подают в специальных бокалах, а вот употреблять этот напиток на ходу из бутылки никто не станет, поэтому лучше заказать столик в баре и насладиться выбранным сортом. Чокаться можно, уместными словами будут Prost! («Ура!») или Zum Wohl! («Крепкого здоровья!»).

Важно еще раз напомнить: вежливость – это основа любых культурных связей, и пренебрегать ею в Германии не нужно, ведь она может стать той визитной карточкой, по которой откроется доступ к дружеским отношениям и укреплению деловых связей

Речевой этикет в Германии для переезда на ПМЖ

Хорошо, что немцы признают свой язык довольно сложным для понимания. Поэтому, когда они общаются с иностранцами на немецком языке, всегда вежливые и готовы говорить медленно, чтобы их поняли.

Формы обращения в немецком языке

По формам обращения немецкий и русский языки похожи. Для большего уважения немцы также используют обращение во множественном числе. Поэтому для обращения к одному лицу может быть использовано две формы:

  • Du — ты;
  • Sie — вы.

Родственники и друзья между собой общаются на ты, и тем самым они демонстрируют близкие и доверительные взаимоотношения. На Вы обращаются к людям, которые старше вас или выше по статусу, а ещё к лицам, которые имеют профессию интеллектуального труда — врачи, юристы, учителя, преподаватели.

Чтобы правильно обращаться в общении к собеседнику, лучше к нему прислушаться. Если он к вам обращается du (ты), тогда и вы смело можете говорить с ним на ты.

А ещё немцы любят обращаться друг к другу с использованием фамилии и приставок Herr и Frau, которые означают “господин” и “госпожа”. Такие формы используют в служебных целях, например, на работе в офисе, на учёбе при общении студентов и преподавателей. Обращение Фрау можно использовать только по отношению к замужним женщинам. Если девушка не замужем, то к ней будут обращаться только по имени.

А ещё немцы любят все возможные титулы. После защиты докторской диссертации к лицу будут обращаться только Doctor без префикса Herr. О ранге и титуле можно узнать довольно легко. В первый раз лицо с титулом обязательно представиться официально, назвав его.

Ниже мы приведем основные фразы для общения.

Фраза Русский перевод
Фразы приветствия Guten Morgen!

Guten Tag!

Guten Abend!

просто Morgen, Tag или Abend!

Hallo!

Sei gegrüßt!

Grüß Dich

Доброе утро!

Добрый день!

Добрый вечер!

просто Утро!, День!, Вечер!

Привет!

Я вас приветствую! Приветствую! – неформально

Фразы прощания Auf Wiedersehen!

Gute Nacht!

Tschüss!

Bis Abend (bis morgen)!

До свидания!

Спокойной ночи!

Пока! (неформальное общение)

До вечера (до завтра)!

Фразы “спасибо” Danke!

Danke schön! / Vielen dank!

Спасибо!

Большое / огромное спасибо!

Фразы “пожалуйста” Gernе geschehen! (Gerne – более краткая форма)

Bitte!

Пожалуйста! Не за что! (как ответ на благодарность)

Пожалуйста! (как просьба)

Извинение Entschuldigen!

Tut mir sehr leid!

Простите! / Извините!

Мне очень жаль!

В отдалённых немецких городках незнакомые люди могут здороваться с вами просто так, сохраняя старинную традицию.

Этикет в гостях

Немцы очень уважают частную жизнь и строго разделяют её и жизнь общественную. Именно поэтому немцы приглашают в гости людей, которых они готовы впустить в своё личное пространство. С остальными они всегда рады встретиться в ресторане или баре и провести там несколько весёлых часов

Неважно, в гостях или в ресторане, но перед едой принято желать приятного аппетита – «Guten Appetit». Приёмы пищи чаще всего сопровождаются лёгким алкоголем – пивом или вином – однако, пить никогда не заставляют. Перед тем, как выпить в первый раз за вечер, немцы обычно чокаются и говорят «Prost!» или же «Zum Wohl!»

При этом принято смотреть в глаза человеку, с которым соприкасаетесь бокалами

Перед тем, как выпить в первый раз за вечер, немцы обычно чокаются и говорят «Prost!» или же «Zum Wohl!». При этом принято смотреть в глаза человеку, с которым соприкасаетесь бокалами.

Разбавляют вино водой

В чистом виде практически никто не пьет ни сока, ни вина — в них обычно добавляют воду, чистую или газированную. Туда же досыпают льда и получают великолепные освежающие напитки, которые можно пить очень долго и не чувствовать опьянения. Дополнениями могут быть мята или другие свежие травы, кусочки лимонов или других цитрусовых, замороженные ягоды или виноград.

Разведенный сок называется “шорле” — его можно купить уже в таком виде в бутылке или же его разведут по просьбе посетителя ресторана до нужной консистенции. Вино могут использовать любое — и белое, и красное великолепно себя ведут в комбинации с минералкой, обычно эта пропорция — один к одному.

Германия

В Германии вежливая форма обращения выражается в использовании слов Herr (Господин) и Frau (Госпожа) с использованием фамилии. Если немец имеет профессорскую или докторскую степень, то к нему будут обращаться со слова Doctor. К преподавателю принято обращаться, как Herr Professor.

По имени в Германии принято называть только друзей и близких, остальных следует называть по фамилии. Немцы помешаны на словесной вежливости, поэтому чтобы не прослыть невежей, следуйте этому правилу. Приходите на уроки немецкого по скайпу с нашими преподавателями и вы сможете больше узнать полезной информации.

Надеемся, что теперь, независимо от того, в какой стране вы окажетесь, для вас не составит сложности в правильной форме обратиться к иностранцу. Будьте вежливы, приветливы, доброжелательны, и вам ответят тем же! Учите иностранные языки вместе с нами!

Наверх Стоимость обучения Вернуться к статьям

Манеры за столом

Посещая рестораны, следует помнить, что немецкие порции внушительно превышают европейские, потому не стоит заказывать одновременно несколько блюд. Так как оплатить придется всё, а вот осилите это изобилие вы вряд ли.

Во время приема пищи класть на столик полагается только кисти рук, а локти держать параллельно столу, не размахивая ими, чтобы не мешать сотрапезникам. Во время разговора не стоит держать руки под столом, теребить салфетку или же размахивать приборами или стаканом с напитком. Вы должны вести себя достаточно сдержано, но нужно помнить о том, чтобы разговор шел непринужденно.

Традиционно ресторанные трапезы сопровождаются употреблением горячительных напитков, поэтому необходимо верно рассчитывать собственные возможности, чтобы не захмелеть чрезмерно.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Be experienced
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: